BizCar - English Language Books
Search Advanced SearchView Cart   Checkout   
 Location:  Home » Books » General AAS » Bhagavad Gita: Annotated & Explained (Skylight Illuminations)  
Informations for Non-U.S. Customers, including Europe. Please read.
Hot to Order
Shipping
Related Categories
• General AAS
Religious Studies
Humanities
New & Used Textbooks
Custom Stores
• General AAS
New & Used Textbooks
Custom Stores
Specialty Stores
Books
• General AAS
Qualifying Textbooks
Custom Stores
Specialty Stores
Books
• General AAS
Philosophy
Nonfiction
Subjects
Books
• Bhagavad Gita
Hinduism
Religion & Spirituality
Subjects
Books
• General
Hinduism
Religion & Spirituality
Subjects
Books
• General AAS
Hinduism
Religion & Spirituality
Subjects
Books
• General
Other Eastern Religions
Religion & Spirituality
Subjects
Books
• General AAS
Other Eastern Religions
Religion & Spirituality
Subjects
Books
• General
Spirituality
Religion & Spirituality
Subjects
Books
• General AAS
Spirituality
Religion & Spirituality
Subjects
Books
• General
Religion & Spirituality
Subjects
Books
• General AAS
Religion & Spirituality
Subjects
Books
• Paperback
Binding (binding)
Refinements
Books
• Printed Books
Format (feature_browse-bin)
Refinements
Books
Subcategories
Paperback
Mass Market
Trade
BizCar - English Language Books: International supplier of books in the English language
Bhagavad Gita: Annotated & Explained (Skylight Illuminations)
Bhagavad Gita: Annotated & Explained (Skylight Illuminations)

 enlarge 
Author: Kendra Crossen Burroughs
Creators: Andrew Harvey, Shri Purohit Swami
Publisher: Skylight Paths Publishing
Category: Book

List Price: $16.95  (39.90 RON)
Buy New: $13.56  (31.92 RON)
You Save: $3.39  (7.98 RON) (20%)



Avg. Customer Rating: 4.5 out of 5 stars 2 reviews
Sales Rank: 419399

Media: Paperback
Number Of Items: 1
Pages: 165
Shipping Weight (lbs): 0.3
Dimensions (in): 8.3 x 5.5 x 0.6

ISBN: 1893361284
Dewey Decimal Number: 294.5924047
EAN: 9781893361287
ASIN: 1893361284

Publication Date: May 2001
Shipping: Eligible for Super Saver Shipping
Availability: Usually ships in 24 hours

Customer Reviews:
Showing reviews 1-2 of 2
 1

4 out of 5 stars recent Gita effort is the best available   August 28, 2005
 3 out of 3 found this review helpful

Kendra Crossen Burroughs has done a great service with the annotations of Sri Purohit Swami's classic translation of Bhagavad Gita, the Topmost Hindu Sacred Text. Not only is the translation unrivaled in its ability to communicate the universal message of God to humanity,but it is a joy to read and study thanks to clear English and an ability to prune down the additives of the original to a bare minimum. I was also thrilled to see that the annotations selected leaned heavily toward the recorded words of many of the primary exponents of Vedantic and Vaishnava philosophy in the West. The combination of crisp text and exquisite annotations makes this translation a must for all students of the Song of God. One only wishes that it was available as a hardcover. I know my copy will be used often and consulted any time i use another translation for whatever reason.


5 out of 5 stars A Gita for Everyone   December 27, 2002
 19 out of 19 found this review helpful

In my experience Kendra Crossen Burroughs is one of the best editors in the field of Eastern spiritual literature and texts. As well as working freelance, she has been a long-term editor on the staff of Shambhala Publications, and I was happy to have her involved in a book that I had published by Shambhala, although not a book in Eastern thought.

I was very excited when I heard that Kendra was doing this book for Skylight Paths, since the Gita has been one of my, and many other people's favorite and most important spiritual sources, and I eagerly looked forward to its appearance. If I wasn't one of the first people in the world to buy a copy, at least I was one of the first on my block.

I was not disappointed. If I was, I would have never written this review. A blurb on the cover by renowned authority, Ken Wilber, says, "The very best Gita for first time readers." This is one of the rare occasions when a blurb is absolutely true. But, the further truth is that Burroughs's annotations make this a book for the experienced reader of the Gita as well. Burroughs has consulted and used over twenty other translations in her annotations to this particular translation that she uses, the 1935 one by Shri Purohit Swami, and this scholarship, plus Burroughs' own personal experience, make this a valuable book for a reader of any degree of experience.

Besides Burroughs' own brilliant annotations, Skylight has done an innovative and equally brilliant job of format, where the annotations are on one page, and the reference text is on the facing page, so that the reader has the annotations right at hand as s/he reads, and does not have to thumb through to the back of the book or chapter to look them up. The only problem that I encountered with this was my own idiosyncratic one of whether to read the text page through and then turn to the annotations alongside it, or read each annotation as it is referred to in the text. I never completely settled this for myself. Other readers may want to read the annotation page first, and then read the facing page of the Gita text.

As Burroughs notes, the Purohit translation is a good first time one, because he purposely set out to eliminate all foreign words of the Indian Sanskrit language, and uses only terms familiar to the Western, English speaking reader. For myself, however, who is not a newcomer to Eastern thought (though certainly not a Gita scholar at all), I am less happy with this choice. I want to know what the key Sanskrit terms are in the Gita text, which have a meaning and connotation that is at least somewhat different than the familiar English terms used. For example, in the famous and central verses (Ch 4: 7-8) where Krishna tells his disciple Arjuna about who he is and the reason for his periodic appearance in human history, the Purohit text has it, "To protect the righteous, to destroy the wicked, and to establish the kingdom of God, I am reborn from age to age." The very Christian phrase "the kingdom of God," could easily throw off the reader. The Sanskrit actually says, "for the establishment of dharma," and thus it connects with the whole Indian sense of truth and untruth (dharma and adharma), more abstract and general, and later carried with such powerful effect into Buddhism. In 1935 "the Kingdom of God" might have worked better, but in our time, dharma says more, and more accurately to many of us. However, Burroughs' annotations corrects or overcomes a lot of these problems (but not in this case). So, where the Purohit text says (Ch 6: 23) that meditation "should be practiced with determination and with a heart which refuses to be depressed," Burroughs explains that the actual Sanskrit term is "chetas, a synonym for chitta (mind). In Indian philosophy , 'heart' is considered an aspect of mind, concerned with intuitive understanding and valuation." Gems like this of elucidation and clarification occur throughout the annotation pages facing the text.

What reading this edition of the Gita has prompted me to do, in part related to my issue with the Purohit translation, is to now have three Gita's that I carry side by side, and compare them as I read in it--this one, Prabhavananda/Isherwood, and Nikhilananda's. Burroughs would be happy with this effect on me of her edition, and in this case would consider her work a success. And these three, are one more than the two translations of the Bible that I have on hand.

Placing Your First Order | Shipping to European destinations
Octavian Paler | Mihai Eminescu
BizCar.ro - Portal Romanesc

Copyright © 8.2006 BizCar.ro - All rights reserved. Copyright Notice.
Created by Mican Daniel